domingo, 27 de junio de 2010

FINA CASALDERREY


Información biográfica
Naceu en Xeve (Pontevedra). Dende os dezanove anos, exerce a profesión de mestra (na actualidade en Secundaria). Foi daquela cando se mergullou nas augas da creación literaria como autora e directora de varias pezas teatrais representadas polo seu alumnado, algunhas recollidas na publicación Recursos teatrais para a expresión dramática na escola publicada en Edicións Xerais.
Unha das súas inquietudes é a investigación etnográfica. Dirixindo ós seus alumnos e alumnas participou en concursos promovidos pola Xunta de Galicia, o Museo de Pontevedra... (traballos galardonados con diferentes premios).
Xunto con Mariano García, publicou O libro da empanada, Festas gastronómicas de Galicia e Repostería en Galicia, todos eles libros de investigación.
Colabora en prensa e revistas especializadas, así como en diversos eventos literarios (congresos, xurados, pregóns, charlas-coloquio, mesas redondas...), desenvolvendo conferencias relacionadas coa LIX, a Gastronomía...
No ano 1991 deuse a coñecer no mundo das publicacións coa novela xuvenil Mutacións xenéticas. No ano 1996 foille concedido o Premio Nacional de Literatura Infantil e Xuvenil coa novela O misterio dos fillos de Lúa. A maior parte da súa obra está traducida a tódalas linguas do Estado, tamén ó Portugués.













Libros en catalán
Un cavall de foc
(Animalibres, 2006)
Título orixinal: Un día de caca eaca.
Un día de caca i vaca
(Animalibres, 2006)
Título orixinal: Un día de caca e vaca.
Foc!!!
(Edebé, Barcelona, 2006)
Título orixinal: ¡¡¡Lume!!!
Isha, nascuda del cor
(Edebé, Barcelona, 2006)
Título orixinal: Isha, nacida do corazón.
El meu avi és una gata
(Edicions Bromera, Valencia, 2005)
Título orixinal: O meu avó é unha gata.
Un gos al pis! I qué?
(Editores Asociados: La Galera, Barcelona, 2003)
Título orixinal: ¡Un can no piso! ¿E que?
L’avi és molt savi
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: O avó é savio.
L’avi surt a passejar
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: O avó sae de paseo.
L’àvia no vol menjar
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: A avóa non quere comer.
L’àvia té una medecina
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: A avoa ten unha menciña.
Ales de mosca per a l’Ángel
(Edit. Barcanova, Barcelona, 2001)
Título orixinal: Ás de mosca para Anxo.
Sobrevius?
(Editorial Cruïlla, Barcelona, 1999)
Título orixinal: ¿Sobrevives?
Ecs, quin fàstic!
(Editores Asociados: La Galera, Barcelona, 1997)
Título orixinal: ¡Puag, que noxo!
El misteri dels fills de la Lluna
(Editorial Cruïlla, Barcelona, 1997)
Premio O Barco de Vapor 1994.
Premio Nacional de Literatura Infantil e Xuvenil 1996.
Título orixinal: O misterio dos fillos de Lúa.
L'estany dels ànecs pobres
(Edebé, Barcelona, 1996)
Premio Edebé de Literatura Infantil 1995.
Título orixinal: O estanque dos parrulos pobres.
Ostres, tu, saps què?
(Editorial Cruïlla, Barcelona, 1996)
Título orixinal: ¡Asústate, Merche!
Libros en castelán
Dos lágrimas por Máquina
(Editorial Anaya, Madrid, 2008)
Título orixinal: Dúas bágoas por Máquina
La Paloma y el Degollado
(Editorial Anaya, Madrid, 2008)
Título orixinal: A Pomba e o Degolado
Gordito relleno
(Ediciones SM, Madrid, 2007)
Título orixinal: Gordiño recheo
Un caballo de fuego
(Algar Editorial, Alzira, 2007)
Título orixinal: Un cabalo de lume.
Abrazos de vainilla
(Ediciones SM, Madrid, 2007)
Título orixinal: Apertas de vainilla
Un misterio en la mochila de Alba
(Editorial Planeta & Oxford, Barcelona, 2007)
Título orixinal: Un misterio na mochila de Alba
Un día de caca y vaca
(Algar Editorial, Alzira, 2006)
Título orixinal: Un día de caca e vaca.
¡¡¡Fuego!!!
(Edebé, Barcelona, 2006)
Título orixinal: ¡¡¡Lume!!!
Silence!: El lago de las niñas mudas
(Ediciones SM, Madrid, 2006)
Título orixinal: A lagoa das nenas mudas
Bilingüe castelán-inglés.
Isha, nacida del corazón
(Edebé, Barcelona, 2006)
Título orixinal: Isha, nacida do corazón.
¿Quién quiere adoptarme?
(Ediciones SM, Madrid, 2005)
Título orixinal: ¿Quen me quere adoptar?
Mi abuelo es una gata
(Algar Editorial, 2005)
Título orixinal: O meu avó é unha gata.
Última carta a los Reyes Magos
(2005)
Título orixinal: Derradeira carta ós Reis Magos.
Yo soy yo
(Algar Editorial, 2004)
Título orixinal: Eu son eu.
Hija de las ondas
(Kalandraka Editora, Pontevedra, 2003)
Premio “Benito Soto” 2003.
Título orixinal: Filla das ondas.
¡Un perro en el piso! ¿Y que?
(Editores asociados: La Galera, Barcelona, 2003)
Título orixinal: ¡Un can no piso! ¿E que?
Cuando la Tierra se olvidó de girar
(Ediciones SM, Madrid, 2003)
Título orixinal: Cando a Terra esqueceu xirar.
El abuelo es sabio
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: O avó é savio.
El abuelo sale de paseo
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: O avó sae de paseo.
La abuela no quiere comer
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: A avóa non quere comer.
La abuela tiene una medicina
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: A avoa ten unha menciña.
Desventuras de un lobo enamorado
(Salvat, Barcelona, 2002)
Título orixinal: Desventuras dun lobo namorado.
Un fantasma blanco
(Editorial Everest, León, 2000)
Título orixinal: Unha pantasma branca.
El misterio del cementerio viejo
(Ediciones SM, Madrid, 2000)
Título orixinal: O misterio do cemiterio vello.
Pimpín y doña gata
(Ediciones SM, Madrid, 1999)
Título orixinal: Pimpín e dona gata.
Nolo y los ladrones de leña
(Ediciones SM, Madrid, 1999)
Título orixinal: Nolo e os ladróns de leña.
Alas de mosca para Ángel
(Editorial Anaya, Madrid, 1998)
Título orixinal: Ás de mosca para Anxo.
Una reina negra
(Edebé, Barcelona, 1998)
Título orixinal: Unha raíña negra.
¿Sobrevives?
(Ediciones SM, Madrid, 1998)
Título orixinal: ¿Sobrevives?
¡Puag, que asco!
(Editores Asociados: La Galera, Barcelona, 1997)
Lista de honra de CLIJ 1998.
Título orixinal: ¡Puag, que noxo!
¡No te cases, papá!
(Ediciones SM, Madrid, 1997)
Título orixinal: ¡Non te cases, papá!
El misterio de los hijos de Lúa
(Ediciones SM, Madrid, 1997)
Premio O Barco de Vapor 1994.
Premio Nacional de Literatura Infantil e Xuvenil 1996.
Título orixinal: O misterio dos fillos de Lúa.
¡Pásmate, Merche!
(Ediciones SM, Madrid, 1997)
Título orixinal: ¡Asústate, Merche!
El estanque de los patos pobres
(Edebé, Barcelona, 1996)
Premio Edebé de Literatura Infantil 1995.
Lista de honra da CCEI 1996.
Título orixinal: O estanque dos parrulos pobres.
El libro de la empanada
(Alianza Editorial, Madrid, 1995)
Título orixinal: O libro da empanada.
Libros en euskera
Suzko zaldia
(Erein, 2007)
Título orixinal: Un cabalo de lume.
Lehenengo txangoa
(Erein, 2006)
Título orixinal: Un día de caca e vaca.
Nire aitona kateme bat da
(Eiren, 2005)
Título orixinal: O meu avó é unha gata.
Ni ni naiz
(Eiren, 2005)
Título orixinal: Eu son eu.
Txakurra daukau etxean. Eta zer?
(Editores asociados: Elkar, Donostia, 2003)
Título orixinal: ¡Un can no piso! ¿E que?
Ilenti
(Desclée De Brouwer, Bilbao, 1999)
Título orixinal: Chamizo.
Bi malko Makinarengatik
(Elkarlanean, Donostia, 1999)
Premio Merlín de Literatura Infantil 1991
Título orixinal: Dúas bágoas por Máquina.
Euli-hegoak Anxorentzat
(Editorial Anaya, Madrid, 1998)
Título orixinal: Ás de mosca para Anxo.
Ahate pobreen urmaela
(Edebé, Barcelona, 1998)
Premio Edebé de Literatura Infantil 1995.
Título orixinal: O estanque dos parrulos pobres.
Puf! Hau nazka!
(Editores asociados: Elkar, Donostia, 1997)
Título orixinal: ¡Puag, que noxo!
Libros en valenciano
Conta el vent
(Bromera, Valencia, 2008)
Título orixinal: A Pomba e o Degolado.
Un cavall de foc
(Bromera, Valencia, 2007)
Título orixinal: Un cabalo de lume.
Un día de caca i vaca
(Bromera, Valencia, 2006)
Título orixinal: Un día de caca e vaca.
El meu iaio és una gata
(Edicions Bromera, Valencia, 2005)
Título orixinal: O meu avó é unha gata.
Jo sóc jo
(Edicions Bromera, Valencia, 2004)
Título orixinal: Eu son eu.
No et pots casar, pare!
(Edicions Bromera, Valencia, 2003)
Título orixinal: ¡Prohibido casar, papá!
Ales de mosca per a Àngel
(Editorial Anaya, Madrid 1998)
Título orixinal: Ás de mosca para Anxo.
Mutacions genètiques
(Edicions Bromera, Valencia, 1993)
Título orixinal: Mutacións xenéticas.
Dues llàgrimes per Màquina
(Edicions Bromera, Valencia, 1993)
Premio Merlín de Literatura Infantil 1991
Título orixinal: Dúas bágoas por Máquina.
Libros en aragonés
Un can en o piso. ¿E qué?
(Editores asociados: Xordica, Zaragoza, 2003)
Título orixinal: ¡Un can no piso! ¿E que?
Libros en asturiano
Falo col perru. ¿Y qué?
(Editores asociados: Llibros del Pexe, Xixón, 2003)
Título orixinal: ¡Un can no piso! ¿E que?
¡Puah, que asco!
(Editores Asociados: Llibros del Pexe, 1997)
Título orixinal: ¡Puag, que noxo!
Libros en portugués
Nao te cases, papá!
(Ambar, Porto, 2000)
Título orixinal: ¡Prohibido casar, papá!
Nem te passa!
(Contemporânea Editora, Matosinhos-Portugal, 1998)
Título orixinal: ¡Asústate, Merche!
Libros en brasileiro
Nao se case, papai!
(Ed. Paulinas, Sao Paulo, 2002)
Título orixinal: ¡Prohibido casar, papá!


Libros en catalán
Un cavall de foc
(Animalibres, 2006)
Título orixinal: Un día de caca e vaca.
Un día de caca i vaca
(Animalibres, 2006)
Título orixinal: Un día de caca e vaca.
Foc!!!
(Edebé, Barcelona, 2006)
Título orixinal: ¡¡¡Lume!!!
Isha, nascuda del cor
(Edebé, Barcelona, 2006)
Título orixinal: Isha, nacida do corazón.
El meu avi és una gata
(Edicions Bromera, Valencia, 2005)
Título orixinal: O meu avó é unha gata.
Un gos al pis! I qué?
(Editores Asociados: La Galera, Barcelona, 2003)
Título orixinal: ¡Un can no piso! ¿E que?
L’avi és molt savi
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: O avó é savio.
L’avi surt a passejar
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: O avó sae de paseo.
L’àvia no vol menjar
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: A avóa non quere comer.
L’àvia té una medecina
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: A avoa ten unha menciña.
Ales de mosca per a l’Ángel
(Edit. Barcanova, Barcelona, 2001)
Título orixinal: Ás de mosca para Anxo.
Sobrevius?
(Editorial Cruïlla, Barcelona, 1999)
Título orixinal: ¿Sobrevives?
Ecs, quin fàstic!
(Editores Asociados: La Galera, Barcelona, 1997)
Título orixinal: ¡Puag, que noxo!
El misteri dels fills de la Lluna
(Editorial Cruïlla, Barcelona, 1997)
Premio O Barco de Vapor 1994.
Premio Nacional de Literatura Infantil e Xuvenil 1996.
Título orixinal: O misterio dos fillos de Lúa.
L'estany dels ànecs pobres
(Edebé, Barcelona, 1996)
Premio Edebé de Literatura Infantil 1995.
Título orixinal: O estanque dos parrulos pobres.
Ostres, tu, saps què?
(Editorial Cruïlla, Barcelona, 1996)
Título orixinal: ¡Asústate, Merche!
Libros en castelán
Dos lágrimas por Máquina
(Editorial Anaya, Madrid, 2008)
Título orixinal: Dúas bágoas por Máquina
La Paloma y el Degollado
(Editorial Anaya, Madrid, 2008)
Título orixinal: A Pomba e o Degolado
Gordito relleno
(Ediciones SM, Madrid, 2007)
Título orixinal: Gordiño recheo
Un caballo de fuego
(Algar Editorial, Alzira, 2007)
Título orixinal: Un cabalo de lume.
Abrazos de vainilla
(Ediciones SM, Madrid, 2007)
Título orixinal: Apertas de vainilla
Un misterio en la mochila de Alba
(Editorial Planeta & Oxford, Barcelona, 2007)
Título orixinal: Un misterio na mochila de Alba
Un día de caca y vaca
(Algar Editorial, Alzira, 2006)
Título orixinal: Un día de caca e vaca.
¡¡¡Fuego!!!
(Edebé, Barcelona, 2006)
Título orixinal: ¡¡¡Lume!!!
Silence!: El lago de las niñas mudas
(Ediciones SM, Madrid, 2006)
Título orixinal: A lagoa das nenas mudas
Bilingüe castelán-inglés.
Isha, nacida del corazón
(Edebé, Barcelona, 2006)
Título orixinal: Isha, nacida do corazón.
¿Quién quiere adoptarme?
(Ediciones SM, Madrid, 2005)
Título orixinal: ¿Quen me quere adoptar?
Mi abuelo es una gata
(Algar Editorial, 2005)
Título orixinal: O meu avó é unha gata.
Última carta a los Reyes Magos
(2005)
Título orixinal: Derradeira carta ós Reis Magos.
Yo soy yo
(Algar Editorial, 2004)
Título orixinal: Eu son eu.
Hija de las ondas
(Kalandraka Editora, Pontevedra, 2003)
Premio “Benito Soto” 2003.
Título orixinal: Filla das ondas.
¡Un perro en el piso! ¿Y que?
(Editores asociados: La Galera, Barcelona, 2003)
Título orixinal: ¡Un can no piso! ¿E que?
Cuando la Tierra se olvidó de girar
(Ediciones SM, Madrid, 2003)
Título orixinal: Cando a Terra esqueceu xirar.
El abuelo es sabio
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: O avó é savio.
El abuelo sale de paseo
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: O avó sae de paseo.
La abuela no quiere comer
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: A avóa non quere comer.
La abuela tiene una medicina
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: A avoa ten unha menciña.
Desventuras de un lobo enamorado
(Salvat, Barcelona, 2002)
Título orixinal: Desventuras dun lobo namorado.
Un fantasma blanco
(Editorial Everest, León, 2000)
Título orixinal: Unha pantasma branca.
El misterio del cementerio viejo
(Ediciones SM, Madrid, 2000)
Título orixinal: O misterio do cemiterio vello.
Pimpín y doña gata
(Ediciones SM, Madrid, 1999)
Título orixinal: Pimpín e dona gata.
Nolo y los ladrones de leña
(Ediciones SM, Madrid, 1999)
Título orixinal: Nolo e os ladróns de leña.
Alas de mosca para Ángel
(Editorial Anaya, Madrid, 1998)
Título orixinal: Ás de mosca para Anxo.
Una reina negra
(Edebé, Barcelona, 1998)
Título orixinal: Unha raíña negra.
¿Sobrevives?
(Ediciones SM, Madrid, 1998)
Título orixinal: ¿Sobrevives?
¡Puag, que asco!
(Editores Asociados: La Galera, Barcelona, 1997)
Lista de honra de CLIJ 1998.
Título orixinal: ¡Puag, que noxo!
¡No te cases, papá!
(Ediciones SM, Madrid, 1997)
Título orixinal: ¡Non te cases, papá!
El misterio de los hijos de Lúa
(Ediciones SM, Madrid, 1997)
Premio O Barco de Vapor 1994.
Premio Nacional de Literatura Infantil e Xuvenil 1996.
Título orixinal: O misterio dos fillos de Lúa.
¡Pásmate, Merche!
(Ediciones SM, Madrid, 1997)
Título orixinal: ¡Asústate, Merche!
El estanque de los patos pobres
(Edebé, Barcelona, 1996)
Premio Edebé de Literatura Infantil 1995.
Lista de honra da CCEI 1996.
Título orixinal: O estanque dos parrulos pobres.
El libro de la empanada
(Alianza Editorial, Madrid, 1995)
Título orixinal: O libro da empanada.
Libros en euskera
Suzko zaldia
(Erein, 2007)
Título orixinal: Un cabalo de lume.
Lehenengo txangoa
(Erein, 2006)
Título orixinal: Un día de caca e vaca.
Nire aitona kateme bat da
(Eiren, 2005)
Título orixinal: O meu avó é unha gata.
Ni ni naiz
(Eiren, 2005)
Título orixinal: Eu son eu.
Txakurra daukau etxean. Eta zer?
(Editores asociados: Elkar, Donostia, 2003)
Título orixinal: ¡Un can no piso! ¿E que?
Ilenti
(Desclée De Brouwer, Bilbao, 1999)
Título orixinal: Chamizo.
Bi malko Makinarengatik
(Elkarlanean, Donostia, 1999)
Premio Merlín de Literatura Infantil 1991
Título orixinal: Dúas bágoas por Máquina.
Euli-hegoak Anxorentzat
(Editorial Anaya, Madrid, 1998)
Título orixinal: Ás de mosca para Anxo.
Ahate pobreen urmaela
(Edebé, Barcelona, 1998)
Premio Edebé de Literatura Infantil 1995.
Título orixinal: O estanque dos parrulos pobres.
Puf! Hau nazka!
(Editores asociados: Elkar, Donostia, 1997)
Título orixinal: ¡Puag, que noxo!
Libros en valenciano
Contra el vent
(Bromera, Valencia, 2008)
Título orixinal: A Pomba e o Degolado.
Un cavall de foc
(Bromera, Valencia, 2007)
Título orixinal: Un cabalo de lume.
Un día de caca i vaca
(Bromera, Valencia, 2006)
Título orixinal: Un día de caca e vaca.
El meu iaio és una gata
(Edicions Bromera, Valencia, 2005)
Título orixinal: O meu avó é unha gata.
Jo sóc jo
(Edicions Bromera, Valencia, 2004)
Título orixinal: Eu son eu.
No et pots casar, pare!
(Edicions Bromera, Valencia, 2003)
Título orixinal: ¡Prohibido casar, papá!
Ales de mosca per a Àngel
(Editorial Anaya, Madrid 1998)
Título orixinal: Ás de mosca para Anxo.
Mutacions genètiques
(Edicions Bromera, Valencia, 1993)
Título orixinal: Mutacións xenéticas.
Dues llàgrimes per Màquina
(Edicions Bromera, Valencia, 1993)
Premio Merlín de Literatura Infantil 1991
Título orixinal: Dúas bágoas por Máquina.
Libros en aragonés
Un can en o piso. ¿E qué?
(Editores asociados: Xordica, Zaragoza, 2003)
Título orixinal: ¡Un can no piso! ¿E que?
Libros en asturiano
Falo col perru. ¿Y qué?
(Editores asociados: Llibros del Pexe, Xixón, 2003)
Título orixinal: ¡Un can no piso! ¿E que?
¡Puah, que asco!
(Editores Asociados: Llibros del Pexe, 1997)
Título orixinal: ¡Puag, que noxo!
Libros en portugués
Nao te cases, papá!
(Ambar, Porto, 2000)
Título orixinal: ¡Prohibido casar, papá!
Nem te passa!
(Contemporânea Editora, Matosinhos-Portugal, 1998)
Título orixinal: ¡Asústate, Merche!
Libros en brasileiro
Nao se case, papai!
(Ed. Paulinas, Sao Paulo, 2002)
Título orixinal: ¡Prohibido casar, papá!



No hay comentarios: